El entrenador de la selección de Argentina, Lionel Scaloni, se rio de la periodista hondureña, Ana Jurka, cuando ella le realizó una pregunta en la última conferencia de prensa previo a su debut en la Copa América 2024. Durante la comparecencia, la féminca tuvo que preguntar en inglés y español debido a que es corresponsal de una cadena estadounidense.
"Aquí, Ana Jurka para Fox Sports, la misma pregunta para ambos", comenzó diciendo la comunicadora, haciendo la pregunta en los dos idiomas, y Lionel Scaloni comentó: "Empezó en español y terminó en inglés".
"EMPEZÓ EN ESPAÑOL Y TERMINÓ EN INGLÉS" 😂
— TyC Sports (@TyCSports) June 19, 2024
Un divertido momento durante la conferencia de prensa de Scaloni y Paredes, en la previa al partido ante Canadá en la Copa América. pic.twitter.com/rJot2SSUWY
Rápidamente Ana intervió y aclaró: "Ah, no, no, no yo puedo traducirlo para ustedes, lo puedo decir en inglés y español; pensando en el juego de mañana...". Esto le pareció mejor idea al seleccionador argentino que ya se había colocado su audifono para escuchar la traducción a castellano.
El episodio no pasó desapercibido para los medios argentinos, y en especial para TyC Sports ya que lo publicaron en sus redes sociales y lo expusieron de la siguiente manera: "Un divertido momento durante la conferencia de prensa de Scaloni y Paredes, en la previa al partido ante Canadá en la Copa América".
Ana Jurka fue etiquetada en Instagram en una historia donde habían transmitido su pregunta y no pudo evitar decir algo al respecto, en el que representó su primer día de trabajo con el medio internacional.
"Qué pena, en mi primer día de trabajo y pasa esto. Bueno, al menos los hice reír un momento", compartió la talentosa hondureña. Jurka había demostrado que a pesar de que llegaron 20 minutos antes a la conferencia, su lugar en la sala de medios estuvo muy lejos de la mesa de entrevistados. Además aprovechó para recordar que no podrá tropezar en vivo.